Translation of "sui principi del" in English


How to use "sui principi del" in sentences:

Sfrutta i vantaggi derivanti dall’esperienza di due primari istituzioni finanziarie e ottieni l’accesso ad un portafoglio azionario gestito attivamente e costruito sui principi del Value Investing.
Benefit from the expertise of two leading financial institutions and gain access to an actively managed stock portfolio built on the principles of value investing. Diversification
Lo sviluppo, la produzione e la consegna delle bevande alcoliche vengono effettuati conformemente al sistema di gestione della sicurezza alimentare basato sui principi del sistema HACCP, e soddisfano tutti i requisiti della norma GOST R ISO 22000-2007.
The development, production and delivery of our spirits is performed in accordance with a system of food safety management based on the principles of HACCP, and meets the requirements of GOST R ISO 22000-2007.
Ubicato a Menges, l'Hotel Harmonija vanta strutture per il benessere, per la bellezza, per lo sport e per il tempo libero ed è il primo albergo della Slovenia ad essere basato sui principi del Feng Shui.
Hotel Harmonija is a beauty and wellness hotel in Menges, offering sports and recreation in the spirit of Feng Shui, being the 1st centre of this kind in Slovenia.
Il nostro corso di Retail Marketing fornisce una solida base sui principi del commercio al dettaglio, tra cui il marketing delle operazioni di vendita e il comportamento dei consumatori.
Our Retail Marketing course provides a solid grounding in the principles of retail business, including store operations marketing and consumer behaviour.
Prenota on-line sui principi del kernel Linux 2.0, tra cui la gestione della memoria, la comunicazione tra processi, driver di periferica e il file system.
Online book about the principles of the Linux kernel 2.0, including memory management, interprocess communication, device drivers, and the file system.
La direttiva 2009/142/CE è basata sui principi del nuovo approccio stabiliti nella risoluzione del Consiglio del 7 maggio 1985 relativa a una nuova strategia in materia di armonizzazione tecnica e di normalizzazione (4).
Directive 89/686/EEC is based on the ‘new approach’ principles, as set out in the Council Resolution of 7 May 1985 on a new approach to technical harmonisation and standards (4).
Pur basandosi sui principi del primissimo Gran Turismo, il nuovo motore fisico si è notevolmente evoluto, adattandosi a principianti ed esperti allo stesso modo.
While it’s based on the principles of the very first Gran Turismo, the new physics engine has evolved significantly, making it suited for beginners and experts alike.
La solidarietà con i sofferenti e i perseguitati, basata sui principi del Vangelo, ha permesso ai bambini ebrei di trovare asilo praticamente in ogni monastero femminile polacco.
The virtues of the Gospel and solidarity with the suffering and the persecuted, motivated almost every convent in the General Government to give Jewish children refuge.
Questa lotta decide chi e quale sistema deve guidare, amministrare e organizzare la produzione: se un piccolo gruppo di borghesi o la classe operaia basandosi sui principi del comunismo.
This struggle decides who and which system is to lead, administer and organise production – either a small group of bourgeois or the working class basing itself on the principles of Communism.
La direzione collegiale scaturisce dalla natura stessa del nostro partito, costruito sui principi del centralismo democratico.
Collegiality of leadership flows from the very nature of our Party, a Party built on the principles of democratic centralism.
Il nuovo Printer, quindi, si basa sui principi del sistema definito "cradle to gate".
Based on the 'cradle to gate' system boundary, the new Printer is therefore CO2-neutral.
Ad oggi, "Faberlik" - una società in sviluppo dinamico, costruita sui principi del network marketing.
To date, “Faberlik” - a dynamically developing company, built on the principles of network marketing.
Senza dubbio, i fondatori vi delizieranno con i loro aggiornamenti e miglioramenti in questa versione che non è solo più - sui principi del gioco è lo stesso meccanismo nel suo complesso che semplicemente non ha differenze.
No doubt, the founders will delight you with their updates and improvements in this version that's just not more - on the principles of the game is the same mechanisms as a whole it just does not have differences.
Se fondato sui principi del socialismo o del comunismo, lo stato avrebbe già raggiunto il massimo grado di permeazione nella società.
If founded on the principles of socialism or communism, the state supposedly would have already reached the maximum degree of permeation into society.
Con un miglioramento graduale, basato sui principi del Kaizen e su un programma di allenamento sostenibile che includa la preparazione, delle prove da affrontare e varietà, puoi fare progressi e scoprire nuovi punti di forza.
By continuously improving yourself, using the principles of the Kaizen philosophy, together with a sustainable training plan that includes preparation, competition and variety, you can reach higher levels and uncover new strengths.
Al contrario, parlando di relazioni romantiche, la Bibbia si concentra sui principi del matrimonio.
Rather, in terms of romantic relationships, it focuses on principles for marriage.
Devono essere definite procedure basate sui principi del sistema HACCP per verificare la omogenea distribuzione del calore.
Procedures based on the HACCP principles must be in place to verify the uniform distribution of heat.
Il regime interno della IV Internazionale è basato sui principi del centralismo democratico: completa libertà nella discussione, unità completa nell'azione.
The inner structure of the Fourth International is based on the principles of democratic centralism: full freedom in discussion, complete unity in action.
Un flusso di informazioni rapido, flussi di lavoro continui, miglioramenti costanti: è quello che definiamo il principio di fluidità, basato a sua volta sui principi del lean management.
A quicker flow of information, continual workflows, constant improvements: This is what we call the flow principle based on the principles of lean management.
Al contrario di altre direttive CE fondate sui principi del Nuovo Approccio la Direttiva sui prodotti da costruzione non include requisiti in materia di sicurezza dei prodotti.
In contrast to other EC New Approach directives, the Construction Products Directive does not contain provisions governing product safety.
Talvolta, come i costruttori del Tempio di Salt Lake, può essere necessario voltarsi indietro e ricostruire il matrimonio su fondamenta più solide, ripromettendosi di impostare il rapporto sui principi del Vangelo.
Sometimes, like the builders of the Salt Lake Temple, they may need to go back and rebuild the marriage on a more stable foundation, committing anew to guide their relationship by gospel principles.
È basato sui principi del comunismo.
It's based on the principles of communism.
L'intera cultura giapponese è stata costruita sui principi del minimalismo.
The whole Japanese culture was built on the principles of minimalism.
Due o più Stati membri possono concludere tra loro, se necessario, convenzioni basate sui principi del presente regolamento e tenendo conto del suo spirito. ▼M3
Two or more Member States may, as the need arises, conclude conventions with each other based on the principles of this Regulation and in keeping with the spirit thereof.
Queste persone progettano scuole, programmi di formazione per gli educatori, programmi scolastici e persino seminari di formazione aziendale - tutti con l'obiettivo di creare esperienze di apprendimento radicate sui principi del design di gioco.
They design schools, educator training programs, curriculum, and even corporate training seminars - all with the goal of creating learning experiences rooted in the principles of game design.
Lo studio nell'ambito del programma di studio Matematica è condotto sulla base di un sistema di crediti basato sui principi del Sistema europeo di trasferimento e accumulazione di crediti (ECTS).
The study within the Mathematics study program is conducted on the basis of a credit system based on the principles of the European Credit Transfer and Accumulation System (ECTS).
Ulteriori informazioni sui principi del trattamento dei dati personali.
More information on the policy concerning the processing of personal data.
Questo è dovuto non solo alla rilevanza globale del nostro Paese, ma anche al fatto che la Russia ha una propria visione degli eventi attuali, visione che si basa sui principi del diritto e dell’equità.
This is not only due to the international weight of our country, but also due to the fact that we have our own opinion about on-going events, which stems from the principles of law and justice.
A partire dal 2000 l'intero processo di produzione si basa sui principi del sistema HACCP.
The entire production process has been based on HACCP principles since 2000.
Per saperne di più sui principi del Privacy Shield, fare clic qui.
To learn more about the Privacy Shield Principles, click here.
Il Code of Conduct si fonda essenzialmente sui principi del Global Compact delle Nazioni Unite e dell'Organizzazione internazionale del lavoro.
The Code of Conduct is based largely on the principles of the Global Compact issued by the United Nations and the International Labor Organization.
È membro dell'organizzazione dell'Unione Internazionale Etico-Umanistica ed approva la Dichiarazione di Amsterdam sui principi del moderno umanesimo secolare.
CSI is a member organization of the International Humanist and Ethical Union and endorses the Amsterdam Declaration on the principles of modern secular humanism.
L’intero movimento per la Coscienza di Krishna è basato sui principi del movimento del sankirtan iniziato dal Signore Caitanya Mahaprabhu.
The entire Krishna consciousness movement is based on the principles of the sankirtana movement inaugurated by Sri Caitanya Mahaprabhu.
Questo strumento di vigilanza si basa sui principi del Comitato di Basilea per la vigilanza bancaria (supervision).
This supervisory instrument is based on the "Principles for sound stress-testing practices and supervision" published by the Basel Committee on Banking Supervision.
In effetti, sant'Ivo fondava la sua condotta di giudice sui principi del diritto naturale, che ogni coscienza formata, illuminata e attenta, può scoprire per mezzo della ragione (cfr san Tommaso d'Aquino, Summa theologica, I-II, q.
In fact, St Ivo based his duty as judge on the principles of natural law, which every conscience that is formed, enligtened and attentive can discover through reason (cf. St Thomas Aquinas, Summa Theologiae, I-II, q.
Tali interventi hanno creato ostacoli alla fornitura di energia elettrica su base paritaria e hanno innalzato i costi rispetto a soluzioni basate sulla cooperazione transfrontaliera e sui principi del mercato.
Such interventions have led to obstacles to the supply of electricity on equal terms as well as higher costs in comparison to solutions based on cross-border cooperation and market-based principles.
Come organizzare con competenza l'ufficio sui principi del
How to competently arrange the office on the principles of
Ripartendo dalla sua tradizione di prima seduta da ufficio sviluppata interamente sui principi del design per l’ambiente, Mirra 2 porta il design sostenibile a un livello più elevato attraverso un miglior utilizzo e riutilizzo dei materiali.
Building on its legacy as the first office chair developed from the ground up with environmental responsibility in mind, Mirra 2 moves responsible design forward by advancing the use and reuse of materials.
La direttiva 88/378/CEE è basata sui principi del nuovo approccio stabiliti nella risoluzione del Consiglio del 7 maggio 1985 relativa ad una nuova strategia in materia di armonizzazione tecnica e di normalizzazione (4).
Directive 88/378/EEC is based on the New Approach principles, as set out in the Council Resolution of 7 May 1985 on a new approach to technical harmonisation and standards (4).
Anche se la Scozia è anche parte del Regno Unito, che utilizza un sistema pluralistico che si basa sui principi del diritto civile mescolato con alcuni principi di common law.
Although Scotland is also part of the UK, it uses a pluralistic system that is based on the principles of civil law mixed in with some common law principles.
Sua figlia disse che quando fu il suo turno, egli le regalò un diario. Poi si sedettero insieme, solo loro due, a parlare e a condividere i loro sentimenti sui principi del Vangelo.
His daughter said that when it was her turn, he gave her a journal and they sat together, just the two of them, and discussed and shared feelings about gospel principles.
Oggi, lo stile modernista all'interno non è un facile tributo alla moda, è un certo modo di vivere, basato sui principi del movimento, asimmetria e decoratività.
Today, the modernist style in the interior is not an easy tribute to fashion, it's a certain way of life, based on the principles of movement, asymmetry and decorativeness.
Direttive basate sui principi del nuovo concetto che richiede la prova della conformità ma non adotta disposizioni per la marcatura CE
Directives based on the principles of the new concept which demand proof of conformity but do not make provision for CE marking
Lo scopo principale dell'agenzia è la salvaguardia e la promozione dei valori naturali e tradizionali attraverso l'educazione e le visite turistiche basate sui principi del turismo ecologico.
The main objective of the agency is the protection and promotion of natural and traditional values through education and visits, according to the principles of ecotourism.
Il design di un appartamento dovrebbe essere basato sui principi del minimalismo.
The design of an apartment should be based on the principles of minimalism.
La nuova serie di macchine Kolzer rispetta le nuove Direttive fondate sui principi del nuovo approccio e dell'approccio globale a tutela dell’acquirente ed utilizzatore.
The new range of Kolzer machines, meets the new guidelines based on the principles of the new approach and global approach to protect the buyer and user.
La direttiva 89/686/CEE è basata sui principi del «nuovo approccio stabiliti nella risoluzione del Consiglio del 7 maggio 1985, relativa ad una nuova strategia in materia di armonizzazione tecnica e normalizzazione (4).
Specific Directives that are technically outdated should be repealed and replaced by an independent Directive reflecting the spirit of the Council Resolution of 7 May 1985 on a new approach to technical harmonisation and standards(5).
Ogni passo nell’agenda del disarmo e della non proliferazione deve essere fondato sui principi del preminente e inerente valore della dignità umana e della centralità della persona umana, che costituiscono la base del diritto umanitario internazionale.
Every step on the non-proliferation and disarmament agenda must be built on the principles of the preeminent and inherent value of human dignity and the centrality of the human person, which constitute the basis of international humanitarian law.
Ho iniziato a progettare un sistema basato sui principi del compostaggio del bestiame deceduto, per trasformare in terreno gli esseri umani.
I began designing a system based on the principles of livestock mortality composting that would take human beings and transform them into soil.
8.1124749183655s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?